Задать вопрос Есть вопрос? русen
Юридическое обслуживание проектов
в сфере информационных технологий

Практика регистрации рекламного слогана в виде товарного знака

Практика регистрации рекламных слоганов в качестве товарных знаков

Оглавление:

Как принято говорить: «краткость — сестра таланта». В рекламной сфере данная фраза особенно актуальна при создании слоганов.

Рекламный слоган представляет собой краткую формулировку рекламной идеи, его задача привлечь внимание потребителя к продукту и/или услуге конкретного производителя.

В связи с чем, рекламный слоган отвечает основному признаку товарного знака – способность индивидуализировать товар и/или услуг, и, соответственно, может быть зарегистрирован как товарный знак.

Однако в виду особенностей данного объекта судебная и административная практика выявили ряд нюансов, которые необходимо учитывать при регистрации рекламных слоганов в качестве товарных знаков.

Готовое решение для вашего бизнеса
Оформление прав на торговую марку в России и за рубежом

Широко используемые рекламные слоганы не могут быть товарными знаками

Рекламные фразы, имеющие описательный характер по отношению к рекламируемым товарам и услугам, не могут быть зарегистрированы в качестве товарного знака

Решение СИП от 19.01.2021 г. по делу N СИП-644/2020:

«….судебная коллегия считает правомерным вывод Роспатента об использовании слогана "Сотри и выиграй" при проведении моментальных лотерей, в которых на билете стираются одно или несколько полей, содержащих информацию о выигрыше, в связи с чем спорное обозначение для части заявленных в его перечне товаров, имеющим отношение к лотереям, азартным играм и т.п. (например, 9-го класса МКТУ "автоматы для продажи билетов", 28-го класса МКТУ "билеты лотерейные со стираемым слоем/скретч-карты для лотерей; автоматы игровые с предварительной оплатой; автоматы игровые для азартных игр" и услуг 41-го класса МКТУ "игры азартные; организация лотерей; услуги казино [игры]"), будет указывать на их вид и назначение, что, как следствие, противоречит требованиям подпункта 3 пункта 1 статьи 1483 ГК РФ…»

Практические рекомендации: если ваш слоган носит описательный характер, добавьте к нему охраняемый словесный элемент и/или изобразительный элемент (логотип), сместив на него акцент. Либо предварительно соберите пакет документов, подтверждающий приобретение вашим обозначением различительной способности в результате длительного и интенсивного использования (подтверждается различными документами об использовании при ведении деятельности, сведениями о рекламе, социальными опросами потребителей и пр.).

Нельзя зарегистрировать чужой рекламный слоган для той же деятельности

Положение охраняемого рекламного слогана в товарном знаке не играет роли для возможности его защиты. Даже если рекламный слоган не занимает доминирующее положение, его использование для той же деятельности иными лицами не допускается

Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 17.02.2014 по делу №А19-5686/2013:

«…Из обозначения на товарном знаке истца «Просто. Рядом. По-соседски» и обозначения «Просто. Рядом. По-соседски» на рекламных материалах ответчика с очевидностью следует, что используемое ответчиком словесное обозначение тождественно словесному обозначению элемента товарного знака истца, поскольку совпадает с ним во всех элементах (звуковом (фонетическом), графическом (визуальном) и смысловом (семантическом)). Используемое ответчиком словесное обозначение выполнено цветами, которые используются в изображении товарного знака истца, с точным повторением заглавных и прописных букв в фразах, знаков препинания между отдельным фразами. С позиции потребителя при тождестве видов деятельности истца и ответчика спорное изображение до степени смешения сходно со словесным обозначением товарного знака истца.

В данном случае при установлении тождественности противопоставляемых обозначений не имеет правого значения, какую часть в товарном знаке истца занимает словесное обозначение «Просто. Рядом. По-соседски», каким шрифтом оно выполнено…»

Практические рекомендации: следует предварительно проверить слоган на наличие сходства/тождества с уже зарегистрированными или ранее заявленными на регистрацию товарными знаками, их элементами. Если выявили тождество или сходство до степени смешения – доработайте слоган так, чтобы исключить возможность смешения потребителями вашего слогана и слогана конкурента.

Не допускать использование рекламного слогана или товарного знака конкурента

Одно из требований к рекламе и товарным знаков – соблюдение правил добросовестной конкуренции и недопущение смешения изготовителей, их продукции в глазах потребителей.

В связи с чем, недопустимо использование в рекламе своих товаров и услуг чужих товарных знаков, их элементов, заимствование чужих рекламных слоганов, если они сходны до степени смешения, т.е. потребители могут спутать товары и услуги конкурентов, решить что они имеют один источник происхождения и т.п.

Решение УФАС России по г. Санкт-Петербургу по делу №К05-77/13 от 11.12.2013:

«…В соответствии с частью 9 статьи 4 Закона о защите конкуренции, недобросовестная конкуренция - любые действия хозяйствующих субъектов (группы лиц), которые направлены на получение преимуществ при осуществлении предпринимательской деятельности, противоречат законодательству Российской Федерации, обычаям делового оборота, требованиям добропорядочности, разумности и справедливости и причинили или могут причинить убытки другим хозяйствующим субъектам - конкурентам либо нанесли или могут нанести вред их деловой репутации.

В соответствии с частью 1 статьи 14 Федерального закона «О защите конкуренции», не допускается недобросовестная конкуренция.

Согласно статье 10 bis Конвенции по охране промышленной собственности, заключенной в Париже 20 марта 1883 года, актом недобросовестной конкуренции считается всякий акт конкуренции, противоречащий честным обычаям в промышленных и торговых делах, в том числе запрещены все действия, способные каким бы то ни было способом вызвать смешение в отношении предприятия, продуктов или промышленной или торговой деятельности конкурента.

Материалами дела подтверждается, что ООО «Тева» с сентября 2012 года при введении в оборот лекарственного средства «Ново-Пассит» использует слоган «Спокойствие. Только спокойствие», применяемый с августа 2010 года для продвижения на рынке лекарственного средства «Валемедин» конкурирующего хозяйствующего субъекта ООО «Фармамед».

Данные действия могут привести к смешению в отношении коммерческой деятельности конкурирующих хозяйствующих субъектов, ввести потребителей в заблуждение в отношении производителей соответствующих седативных препаратов…»

Решение Арбитражного суда города Москвы по делу № А40-2569/11 от 17.10.2012:

«…Предъявляя иск, истец указал на то, что ответчик реализует в розничной торговой сети ООО «Макдоналдс» товары с размещенной на их упаковке фразой «С ПЫЛУ, С ЖАРУ», которая отличается от принадлежащего истцу товарного знака только запятой. Истец полагает, что
производство ответчиком, предложение им к продаже товаров с использованием обозначения, сходного до степени смешения с зарегистрированным на имя истца товарным знаком без его разрешения, является нарушением принадлежащего истцу права на товарный знак «С ПЫЛУ С ЖАРУ».

Как видно из представленных доказательств, ответчик на упаковках товаров использовал обозначение «С ПЫЛУ, С ЖАРУ», что подтверждается упаковкой сандвича «БИГ ТЕЙСТИ», приобретенного представителем истца. Ответчиком данное обстоятельство не оспаривалось.
Использованное ответчиком обозначение «С ПЫЛУ, С ЖАРУ» является сходным до степени смешения с товарным знаком по свидетельству №405078 «С ПЫЛУ С ЖАРУ». Однородность товаров, для индивидуализации которых используется обозначение «С ПЫЛУ, С ЖАРУ», ответчиком не оспаривалась.

Истцом правомерно заявлено требование к ответчику о взыскании компенсации за нарушение прав на товарный знак…»

Определение Верховного суда РФ по делу № А70-5480/2018 от 17.05.2019:

«…решением административного органа от 12.02.2018 № К17/7-14.6 действия общества признаны нарушающими статью 14.6 Федерального закона от 26.07.2006 № 135-ФЗ «О защите конкуренции» (далее - Закон № 135-ФЗ). Нарушение выразилось в использовании в своей деятельности обозначения сходного до степени смешения с товарным знаком по свидетельству № 560042, право использования которого предоставлено обществу с ограниченной ответственностью «Альфа Тюмень» на основании неисключительной лицензии…

…Коллегия судей кассационной инстанции соглашается с выводами судов о том, что различие словесных элементов («Крепкое и Слабое» и «Красное & Белое») в сравниваемом обозначении и товарном знаке не приводит к качественно иному их восприятию, поскольку сходство сравниваемых товарных знаков достигается за счет использования фактически тождественных цветографического и композиционного решений. Так, композиционное расположение словесных элементов сравниваемых товарных знаков является визуально сходным за счет одинакового количества словесных элементов (три слова, включая союз «и» / «&»), выполненных «лесенкой» на фоне изобразительного элемента (элементов). Отдельные отличия изобразительных элементов не изменяют общего зрительного впечатления сравниваемых товарных знаков, поскольку указанные отличия не изменяют восприятие обозначений в целом. На основании изложенного антимонопольным органом и судами был сделан обоснованный вывод о том, что спорное обозначение, используемое заявителем, в целом ассоциируется с противопоставленным товарным знаком, несмотря на их отдельные отличия…

… Частью 2 статьи 14.33 КоАП РФ установлена ответственность за недобросовестную конкуренцию, выразившуюся во введении в оборот товара с незаконным использованием результатов интеллектуальной деятельности и приравненных к ним средств индивидуализации юридического лица, средств индивидуализации продукции, работ, услуг…»

Практические рекомендации: при разработке рекламного слогана необходимо провести мониторинг товарных знаков (по базам Роспатента) и слоганов конкурентов (хотя бы по сети Интернет) с целью выявления сходных обозначений, используемых конкурентами, и оценить, возможно ли возникновение путаницы с точки зрения среднего потребителя. Если ответ положительный, то следует поменять слоган, что позволит в будущем избежать судебных споров и материальных затрат на компенсацию причиненного конкуренту ущерба.

Соблюдать законодательство о рекламе при использовании товарного знака

Поскольку слоган, зарегистрированный в качестве товарного знака, будет использоваться в рекламе, необходимо соблюдать требования рекламного законодательства. Если вы используете фразы по типу «первый», «лучший в мире», «быстро» и прочее, будьте готовы их подтвердить документально, иначе реклама будет признана ненадлежащей, а регистрация товарного знака может оказаться напрасной.

Постановление Московского УФАС России от 21.04.2016 по делу № 4-14.3-207/77-16:

«…словосочетание «сеть фитнес-клубов № 1» в спорной рекламе является неохраняемым элементом (что подтверждается и свидетельством на товарный знак № 406142), не обладающем различительной способностью, а равно не служит для индивидуализации товаров, работ или услуг, в отношении которых товарный знак зарегистрирован.

В соответствии с подпунктом 4 пункта 2 статьи 1484 ГК РФ, исключительное право на товарный знак может быть осуществлено для индивидуализации товаров, работ или услуг, в отношении которых товарный знак зарегистрирован, в частности путем размещения товарного знака в рекламе. Таким образом, словосочетание (элемент) «сеть фитнес-клубов № 1» не служит для индивидуализации товаров, работ или услуг рекламодателя.

Более того, исходя из вышеизложенного, учитывая пункты 9, 29 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 08.10.2012 № 58, в настоящем случае антимонопольный орган не ограничивает право рекламодателя на использование товарного знака по свидетельству № 406142, а лишь указывает на необходимость воздержания от использования неохраняемого элемента товарного знака либо его использование в совокупности с объективным, корректным критерием (критериями) в отношении обозначения «№ 1», сопровождаемым (сопровождаемыми) объективным подтверждением…»

Решение Арбитражного суда Республики Алтай от 24 сентября 2019 г. по делу № А02-1143/2019:

«…В соответствии с пунктом 4 части 3 статьи 5 Закона о рекламе недостоверной признается реклама, которая содержит не соответствующие действительности сведения о стоимости или цене товара, порядке его оплаты, размере скидок, тарифов и других условиях приобретения товара…

Слоган «Аптека низкие цены» несет положительную смысловую окраску, привлекая покупателей к данной аптеке и побуждая их приобрести лекарства именно там, поскольку данный слоган воспринимается читающими его лицами, что лекарственные препараты в данной аптеке дешевле, чем в других аптеках. При этом рекламный слоган не уточняет, что низкие цены установлены не на весь ассортимент лекарственных препаратов, а на определенные группы и категории, в том числе в зависимости от производителя и поставщика.

Следовательно, цены в данной аптеке на все препараты должны быть более низкими по сравнению с ценами в других аптеках…»

Решение Башкортостанского УФАС России по делу № 002/05/5-2282/2020 от 08.09.2020:

«…Информация, содержащаяся в рекламе, должна отвечать критериям достоверности, в том числе в целях формирования у потребителя верного, истинного представления о товаре (услуге), его качестве, потребительских свойствах.

В связи с этим использование в рекламе сравнительной характеристики объекта рекламирования с иными товарами, например путем употребления слов «лучший», «первый», «номер один», должно производиться с указанием конкретного критерия, по которому осуществляется сравнение и который имеет объективное подтверждение.

Поэтому реклама, не сопровождаемая таким подтверждением, должна считаться недостоверной как содержащая не соответствующие действительности сведения о преимуществах рекламируемого товара перед находящимися в обороте товарами, изготовленными другими производителями или реализуемыми другими продавцами (Постановление Пленума ВАС РФ от 08.10.2012 N 58 «О некоторых вопросах практики применения арбитражными судами Федерального закона «О рекламе»).

Сравнение с другим хозяйствующим субъектом-конкурентом и (или) его товаром путем использования слов «лучший», «первый», «номер один», «самый», «только», «единственный», иных слов или обозначений, создающих впечатление о превосходстве товара и (или) хозяйствующего субъекта, без указания конкретных характеристик или параметров сравнения, имеющих объективное подтверждение, является некорректным сравнением…

…Комиссия Башкортостанского УФАС России приходит к выводу о том, что в рекламе недопустима сама возможность формирования у потребителя неверного, искаженного представления о товаре, его преимуществе над взаимозаменяемыми товарами, тем более в отсутствие понимания по каким характеристикам произошло сравнение, насколько он доверяет источнику информации, из которого следует лидерство товара или субъекта на рынке, а также насколько актуален данный источник…

В свидетельстве на товарный знак (знак обслуживания) № 648920 указано, что слова «ПЕРВЫЙ ГИПЕРМАРКЕТ МЕБЕЛИ» относятся к неохраняемым элементам товарного знака.

Комиссия также отмечает, тот факт, что рекламный модуль в газете сопровожден только словосочетанием «ПЕРВЫЙ ГИПЕРМАРКЕТ МЕБЕЛИ», без элемента.

В силу части 1 статьи 1483 ГК РФ, неохраняемые элементы различительной способностью не обладают.

Таким образом, словосочетание «ПЕРВЫЙ ГИПЕРМАРКЕТ МЕБЕЛИ» в указанной рекламе является неохраняемым элементом, не обладающем различительной способностью, а равно не служит для индивидуализации товаров, работ или услуг, в отношении которых товарный знак зарегистрирован.

Более того, исходя из вышеизложенного, учитывая пункты постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 08.10.2012 N 58, в настоящем случае антимонопольный орган не ограничивает право рекламодателя на использование товарного знака по свидетельству № 648920, а лишь указывает на необходимость воздержания от использования неохраняемого элемента товарного знака либо его использование в совокупности с объективным, корректным критерием (критериями) в отношении словосочетания «ПЕРВЫЙ ГИПЕРМАРКЕТ МЕБЕЛИ» сопровождаемым (сопровождаемыми) объективным подтверждением.

Таким образом, данная реклама нарушает пункт 1 части 3 статьи 5 ФЗ «О рекламе».

Согласно части 6 статьи 38 ФЗ «О рекламе» ответственность за нарушение требований, установленных пунктом 1 части 3 статьи 5 указанного закона несет рекламодатель…»

Практические рекомендации: воздержитесь от хвалебных фраз, если не можете подтвердить их документально. Даже получив регистрацию товарного знака с хвалебной фразой, использовать ее потом в рекламе не получится (без подтверждения ее правдивости соответствующими документами).

Рекламный слоган должен соответствовать нормам русского языка

Как на рекламу, так и на товарный знак распространяются требования о соблюдении норм государственного языка. В частности, правообладатели и рекламодатели не должны нарушать правила орфографии, иным образом искажать русский язык.

Решение Омского УФАС России по делу № 055/05/5-371/2019 от 08.08.2019:

«…В распространенной рекламе были использованы, в том числе иностранные слова «hot», «hotomsk», «standart», «BIG» (без перевода на русский язык), словосочетание «ДАБЛ КОМБО» (лексического значения которого в русском языке нет).

Вместе с тем в соответствии с пунктом 1 части 5 статьи 5 Федерального закон «О рекламе» в рекламе не допускаются использование иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации.

При производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства Российской Федерации, в том числе требования гражданского законодательства, законодательства о государственном языке Российской Федерации (часть 11 статьи 5 Федерального закона «О рекламе»).

В силу положений пункта 10 части 1 статьи 3 Федерального закона от 01.06.2005 № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (далее - Закон о государственном языке) государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в рекламе.

В части 2 статьи 3 Закона о государственном языке указан порядок использования в рекламе текстов на иностранном языке, в соответствии с которой в рекламе допускается использование иностранных слов и выражений, если одновременно в рекламе присутствует их идентичный перевод на русский язык.

При этом перевод должен в полной мере отражать смысловое содержание текста на иностранном языке, а также должен быть выполнен в той же манере, что и текст на иностранном языке…

…Частью 3 статьи 3 Закона о государственном языке установлено: положения части 2 настоящей статьи не распространяются на фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания, а также теле- и радиопрограммы, аудио- и аудиовизуальные материалы, печатные издания, предназначенные для обучения государственным языкам республик, находящихся в составе Российской Федерации, другим языкам народов Российской Федерации или иностранным языкам.

Довод (…) о том, что комбинированное обозначение со словесным элементом «hot» в настоящее время проходит регистрацию в качестве товарного знака в Федеральной службе по интеллектуальной собственности (далее – Роспатент), в связи с чем на него не должны распространяться требования части 2 статьи 3 Закона о государственном языке, Комиссия Омского УФАС России считает необоснованным и преждевременным.

Так, на момент рассмотрения настоящего дела доказательств того, что комбинированное обозначение со словесным элементом «hot» является товарным знаком не представлено.

Согласно сведениям сайта www1.fips.ru заявка № 2019729375 на регистрацию комбинированного обозначения со словесным элементом «hot» в качестве товарного знака принята Роспатентом и находится в стадии экспертизы заявленного обозначения…»

Решение Омского УФАС России по делу № 06-10.1/114-2013 от 10 июня 2014 г.:

«…В соответствии со структурой языка различаются орфоэпические, лексические, грамматические (словообразовательные, морфологические, синтаксические), орфографические, пунктуационные нормы. Все эти нормы важны для обеспечения функционирования русского языка как государственного.

Орфографические нормы – это правила написания слов, которые закреплены в орфографических словарях, учебных пособиях по русскому языку.

В русском языке существует слово «хохотать», являющееся неопределенной формой глагола несовершенного вида. Слово «хохотаца», содержащееся в указанной рекламе, отсутствует в русском литературном языке.

Таким образом, использование указанного слова в рекламе противоречит нормам русского языка, что является недопустимым, и свидетельствует о нарушении требований части 11 статьи 5 Федерального закона «О рекламе»…»

Решение Самарского УФАС России по делу № 7802-11/8 от 10 июня 2014 г.:

«…В соответствии с частью 11 статьи 5 Федерального закона от 13.03.2006 № 38-ФЗ «О рекламе», при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства о государственном языке Российской Федерации.

В соответствии с частью 6 статьи 1 Федерального Закона “О государственном языке Российской Федерации” от 01.06.2005г. № 53-ФЗ при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.

Содержание вышеуказанной рекламы в части использования слова «материаллы» явно нарушает правила орфографии современного русского литературного языка.

Таким образом, указанная реклама содержит признаки нарушения части 11 статьи 5 Федерального закона «О рекламе» от 13.03.2006 № 38-ФЗ…»

Заключение Палаты по патентным спорам по заявке № 2013729775:

В результате анализа заявленного обозначения «ХАЛЯВА» было установлено, что оно означает:
— «халява»: уголовное — удовлетворение потребностей, получение чего — либо за чужой счет, бесплатно, см. Большой словарь русского жаргона В.М. Мокиенко, Т.Г. Никитиной, Санкт -Петербург, «НОРИНТ», 2001г., с.640;
— «халява»: дармовщина, давалка, подделка, воровка, проститутка, см. Онлайн «словарь синонимов» (http//enc-dic.com).

С учетом приведенных значений можно сделать вывод о том, что слово «халява» относится к жаргонным словам и, следовательно, не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака, поскольку противоречит общественным интересам, принципам гуманности и морали.

Таким образом, в силу того, что, слово «халява» является жаргонным словом принадлежит к относительно автономной социальной группе и используется для обозначения искажённой, неправильной речи, предоставление правовой охраны товарному знаку с указанным словесным обозначением будет нарушать положения, установленные пунктом 3 статьи 1483 Кодекса.

Практические рекомендации: перед использованием словесных элементов необходимо их оценить с точки зрения русского языка – проверить на отсутствие опечаток, ошибок (и не допускать намеренных ошибок в словах), избегать жаргонных, оскорбительных слов и пр. При использовании иностранных слов включать в рекламу их перевод на русский язык (исключение: если иностранные слова входят в ваш зарегистрированный товарный знак).

Рекламный слоган может охраняться авторским правом

Если рекламный слоган представляет собой самостоятельный результат творческого труда, он может считаться объектом авторского права. При этом необходимо будет привести также доказательства его создания и получения прав на него как на объект авторского права, например: договора на разработку рекламного слогана, отчуждение прав на него и пр.

Постановление ФАС Московского округа №КГ-А41/13081-09 от 19.01.2010:

«…В п. 2.9 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации N 5, Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ N 29 от 26.03.2009 г. "О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" разъяснено, что в силу пункта 7 статьи 1259 ГК РФ авторские права распространяются на часть произведения, на его название, на персонаж произведения, если по своему характеру они могут быть признаны самостоятельным результатом творческого труда автора и отвечают требованиям, установленным пунктом 3 этой статьи.

В материалах дела не имеется доказательств, подтверждающих возможность самостоятельного использования рекламного слогана «В подарок Вашему иммунитету» как объекта авторского права в соответствии с требованиями, установленными ст. 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации.

В этой связи, в отсутствии в материалах дела в качестве доказательств служебного произведения истца – рекламного слогана «В подарок Вашему иммунитету», оформленного как самостоятельный объект авторского права, доказательств возможности самостоятельного использования рекламного слогана «В подарок Вашему иммунитету» как объекта авторского права, а также учитывая, как установили суды, недоказанность ООО «Вимм-Билль-Данн Продукты Питания» использования указанного рекламного слогана в рекламных роликах с целью доведения до сведения лиц рекламы о продуктах питания истца, судебная коллегия полагает обоснованным вывод судов первой и апелляционной инстанции об отсутствии оснований для удовлетворения иска…»

Постановление ФАС Уральского округа по делу N А76-22385/2011 от 04.20.2012:

«…Как установлено судами и подтверждается материалами дела, некоммерческим партнерством «Уральская ассоциация по защите авторских прав и интеллектуальной собственности» 27.12.2010 зарегистрирован и депонирован объект интеллектуальной собственности: слоган «Быстрые деньги», автором которого, по собственному заявлению, является Бузанов Сергей Николаевич, о чем выдано свидетельство № 1020/10.

В свидетельстве также указано, что указанный объект интеллектуальной собственности, по заявлению Бузанова С.Н., создан 01.09.2010. По условиям договора об отчуждении исключительного права от 27.12.2010, Бузанов С.Н., как автор, передал исключительные права индивидуальному предпринимателю Бузанову С.Н., как правообладателю по использованию слогана «Быстрые деньги» для проведения рекламных компаний на телевидении, радио, в периодических печатных изданиях газет и журналов и иных носителях информации с целью оповещения граждан о предоставлении услуг по выдаче краткосрочных мелких займов гражданам России…

… Суды, исследовав и оценив в порядке ст. 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации представленные по делу доказательства, пришли к выводу о том, что словосочетание «Быстрые деньги» в русском языке широко употреблялось до 01.09.2010, в том числе при осуществлении предпринимательской деятельности, как на территории Российской Федерации, так и в мировом сообществе, что подтверждается наличием печатного издания авторов Марка Виктора Хансена и Роберта Аллена "Быстрые деньги в медленные времена" (знак (C) 2009 года).

При этом суды сделали обоснованный вывод о том, что в силу ст. 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации словосочетание «Быстрые деньги» не может быть отнесено к объектам авторских прав…»

Практические рекомендации: рекламные слоганы достаточно редко рассматриваются в качестве объекта авторских прав, в т.ч. за счет их описательного характера в большинстве случае. Более того, в законодательствах ряда зарубежных стран они напрямую выведены их состава объектов, которые охраняются авторским правом. В связи с чем, по большей части только регистрация рекламных слоганов в качестве товарных знаков обеспечивает им защиту от использования иными лицами.

Вера Лазарева, патентный поверенный

Готовое решение для вашего бизнеса
Иногда проще спросить у специалиста, чем потратить время и сомневаться в результате

Товарный знак Intellectual property

Оценка:
© ООО «АйТи-Лекс», 2008–2024 Правовая информация
О компанииКомандаНовостиКонтактыМеждународные контрактыСоглашения для сайтовДоговоры на разработку ПОЛицензионные договорыДоговоры поставки ПОДоговоры техподдержки и SEOДля разработчиковДистрибьюторамИнтернет-сервисамВеб-студиямСтартапамБаза документов
Информация
Новости праваПубликацииФорумFAQTutorialsКарта сайта
© ООО «АйТи-Лекс», 2008–2024 Правовая информация