Задать вопрос Есть вопрос? русen
Юридическое обслуживание проектов
в сфере информационных технологий

Software License Agreement

Лицензионный договор на программное обеспечение на английском

Вариант составления Software License Agreement для продажи ПО конечному пользователю.

1. SCOPE OF THE LICENSE AGREEMENT / ПРЕДМЕТ ЛИЦЕНЗИОННОГО ДОГОВОРА

1.1. Licensor shall grant to Licensee, for a fee, a non-exclusive license to use a software complex (hereinafter—the "Software") which includes computer programs and databases as well as documentation relating thereto.

Лицензиар обязуется предоставить Лицензиату за вознаграждение право использования на условиях простой (неисключительной) лицензии комплекса программного обеспечения (далее по тексту – «Программное обеспечение»), который включает программы для ЭВМ и базы данных, а также документацию на них.

Готовое решение для вашего бизнеса
Более 8 вариантов международного контракта на лицензирование ПО конечному пользователю. Гарантия прохождения валютного и налогового контроля.

1.2. A name and a brief description of the Software, as well as a list of documents relating thereto shall be specified in Annexes hereto which forms an integral part of this Agreement.

Наименование и краткие характеристики Программного обеспечения, а также перечень относящейся к ним документации указываются в Приложениях к настоящему Договору, являющихся его неотъемлемой частью.

1.3. Under the non-exclusive license Licensee shall be granted with the right to use the Software in the following ways:

В рамках простой (неисключительной) лицензии Лицензиату предоставляется право использования Программного обеспечения следующими способами:

1.3.1. Right of Reproduction / Право на воспроизведение Программного обеспечения
Reproduction of the Software shall be allowed:

Воспроизведение Программного обеспечения разрешается:

a) by recording a single copy of the Software in the memory of the Licensee’s hardware;

путем записи одного экземпляра Программного обеспечения в память оборудования Лицензиата;

b) by recording a single copy of the Software in any type of media for archive purpose.

путем записи одного экземпляра Программного обеспечения на любом виде носителя в архивных целях.

1.3.2. Right to use for an intended purpose

Право на использование по функциональному назначению

Licensee may use the Software providing within the limits of and in strict accordance with the requirements and restrictions expressly provided for in this Agreement and the documentation for the Software provided by Licensor.

Лицензиат вправе использовать Программное обеспечение в пределах и в строгом соответствии с требованиями и ограничениями, в явном виде выраженными в настоящем Договоре и документации на Программное обеспечение, предоставленной Лицензиаром.

2. INTELLECTUAL PROPERTY / ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ

2.1. Nothing stated in this Agreement shall be regarded as granting or total transfer of the exclusive rights (alienation into the ownership, assignment) to use the Software by Licensor for the benefit of Licensee or a third party. All copyrights and related rights to the Software as well as patent rights, the trade secrets (Know-how), and any other property rights to or connected with the Software are and shall remain the sole property of Licensor regardless of whether such rights are recognized and protected under the laws of the country where such Software are used.

Ничто из содержащегося в настоящем Договоре не должно рассматриваться как предоставление или полное отчуждение Лицензиаром в пользу Лицензиата или третьих лиц исключительных прав (передача в собственность, переуступка) на использование Программного обеспечения. Авторские и смежные права на Программное обеспечение, а также все патентные права, cекреты производства (ноу-хау) и иные имущественные права на или связанные с Программным обеспечением находятся и останутся в исключительном владении Лицензиара независимо от того признаются и защищаются ли данные права в соответствии с правом страны, где данное Программное обеспечение используется.

2.2. In case Licensee is permitted to conduct any modifications, adaptations, and other alterations/updates of the Software Licensor shall acquire intellectual property rights to the output of such works as if the relevant modifications, etc. were ordered by Licensor as a customer ordering the relevant works.

В случае, если Лицензиату разрешены какие-либо модификации, адаптации и прочие изменения/ обновления Программного обеспечения, исключительные права на результаты подобных изменений возникают (отчуждаются) у Лицензиара как если бы он выступал в качестве заказчика выполнения работ по соответствующему изменению Программного обеспечения.

3. LIMITATIONS ON USE / ОГРАНИЧЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

В разделе содержатся условия об отсутствии разрешения на иные способы использования Программного обеспечения. Запрещается его копирование, декомпиляция и реверсинжиниринг.

4. THE LICENSE FEE AND PAYMENTS / ЛИЦЕНЗИОННОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

Здесь определяется размер лицензионного вознаграждения за предоставление права использования Программного обеспечения. Вознаграждение может быть установлено в виде фиксированной единоразовой выплаты (flat fee) или периодических платежей (royalty).

5. DELIVERY PROCEDURE / ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ

В разделе оговаривается порядок предоставления экземпляров Программного обеспечения Лицензиату. Может быть предусмотрена передача по Интернету путем скачивания с сайта или направления по электронной почте. Также возможны передача на материальном носителе и другие способы предоставления экземпляров.

6. DISCLAIMER OF WARRANTY, LIMITATION OF LIABILITY / ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ, ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

В данный раздел обычно включают условия о предоставлении Программного обеспечения на условиях «как есть», т.е. без гарантий соответствия всем требованиям Лицензиата, отсутствия ошибок и гарантий по их устранению.

Хотите заказать составление международного котракта Software License Agreement?
Заинтересовала услуга?Не нашли ответа?
Узнать ценуЗадать вопрос
Перейдя по ссылке, вы также можете ознакомиться с примерами и рекомендациями по составлению Software Distribution Agreement.

Оценка:
© ООО «АйТи-Лекс», 2008–2024 Правовая информация
О компанииКомандаНовостиКонтактыМеждународные контрактыСоглашения для сайтовДоговоры на разработку ПОЛицензионные договорыДоговоры поставки ПОДоговоры техподдержки и SEOДля разработчиковДистрибьюторамИнтернет-сервисамВеб-студиямСтартапамБаза документов
Информация
Новости праваПубликацииФорумFAQTutorialsКарта сайта
© ООО «АйТи-Лекс», 2008–2024 Правовая информация